Запись к врачу
Личный кабинет
Вход Регистрация
Каталог товаров
0
0
0 руб.
Сумма0 руб.


УТВЕРЖДЕНО

приказом директора

УП «ВДЛ»

от «31» декабря 2025 г. № 202

ПРАВИЛА внутреннего распорядка для пациентов

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящие Правила внутреннего распорядка для пациентов Торгово-производственного частного унитарного предприятия «ВДЛ» (далее – Организация) разработаны на основании Закона Республики Беларусь от 18 июня 1993 г. № 2435-XII «О здравоохранении», постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30 октября 2015 г. № 104 «Об утверждении Примерных правил внутреннего распорядка для пациентов», иных актов законодательства Республики Беларусь, а также с учетом лечебно-диагностических возможностей Организации.

2. Настоящие Правила определяют порядок обращения, пребывания и поведения пациентов, их законных представителей, сопровождающих лиц и иных посетителей в медицинских кабинетах Организации при оказании услуг по офтальмологии.

3. Медицинская деятельность по профилю «офтальмология» осуществляется Организацией в качестве отдельного направления деятельности в пределах специального разрешения (лицензии), утвержденного перечня медицинских услуг, клинических протоколов, локальных правовых актов Организации и законодательства Республики Беларусь.

4. Настоящие Правила распространяются на все медицинские кабинеты Организации, действующие на дату утверждения Правил, а также на медицинские кабинеты, которые будут открыты Организацией в дальнейшем, если иное не будет установлено отдельным приказом директора.

5. Медицинская помощь в Организации оказывается в амбулаторных условиях. Стационарная медицинская помощь, медицинская помощь в условиях отделения дневного пребывания, круглосуточное медицинское наблюдение и госпитализация пациентов Организацией не осуществляются.

6. В случае выявления состояния, требующего оказания медицинской помощи вне диагностических возможностей Организации, пациенту разъясняется необходимость обращения в иную организацию здравоохранения. При наличии признаков состояния, угрожающего жизни или здоровью пациента, работники Организации организуют вызов скорой медицинской помощи по телефону 103 и оказывают содействие в пределах своей компетенции и возможностей.

7. Настоящие Правила размещаются:

7.1. в информационном «Уголке покупателя» на ресепшн;

7.2. на сайте Организации https://wdl.by/.

8. Пациенту обеспечивается возможность беспрепятственного ознакомления с настоящими Правилами до оказания медицинской помощи. Обращение пациента в Организацию, запись на прием, заключение договора, оплата медицинской услуги, подписание информированного добровольного согласия либо фактическое получение медицинской помощи означает принятие пациентом обязанности соблюдать настоящие Правила.

9. Работники Организации обязаны соблюдать права пациента, врачебную тайну, требования медицинской этики и деонтологии, санитарно-эпидемиологические требования и законодательство о персональных данных.

10. Пациенты, законные представители и сопровождающие лица обязаны соблюдать настоящие Правила. Нарушение Правил может являться основанием для переноса приема, отказа от оказания плановой медицинской помощи в порядке, установленном законодательством, прекращения нахождения лица в помещениях Организации, вызова скорой медицинской помощи, милиции либо иных компетентных служб.

ГЛАВА 2 ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ ПАЦИЕНТА В ОРГАНИЗАЦИЮ

11. Прием пациентов осуществляется по предварительной записи, за исключением случаев, когда Организация принимает решение о возможности приема без предварительной записи с учетом графика работы, загруженности врачей и лечебно-диагностических возможностей.

12. Запись на прием может осуществляться:

12.1. по телефону +375296609060;

12.2. через сайт Организации https://wdl.by/;

12.3. лично в месте оказания медицинских услуг.

13. При записи пациенту сообщается ориентировочная дата и время приема, адрес медицинского кабинета, стоимость услуги, необходимость подготовки к обследованию, перечень документов и иная значимая информация.

14. Пациент обязан прибыть в Организацию заблаговременно, как правило, за 10–15 минут до назначенного времени, для оформления документов, заключения договора, оплаты услуги, заполнения анкеты и прохождения иных регистрационных процедур.

15. При обращении пациент обязан предъявить документ, удостоверяющий личность, если это необходимо для оформления договора, медицинской документации, выдачи медицинских документов, подтверждения возраста пациента, идентификации пациента либо выполнения требований законодательства.

16. Для получения медицинской помощи пациент предоставляет:

16.1. документ, удостоверяющий личность;

16.2. медицинские документы, заключения, выписки, результаты обследований, рецепты на очки, линзы, сведения о ранее проведенном лечении – при их наличии;

16.3. сведения о жалобах, заболеваниях, аллергических реакциях, непереносимости лекарственных средств, ранее выявленных противопоказаниях, травмах глаза, операциях, беременности, хронических заболеваниях, применяемых лекарственных средствах;

16.4. сведения, необходимые для заключения договора и оплаты услуг.

17. Пациент обязан сообщить работнику Организации до начала приема:

17.1. о наличии температуры, кашля, насморка, боли в горле, одышки, сыпи, признаков инфекционного заболевания;

17.2. о контакте с лицами, имеющими инфекционные заболевания, если такая информация имеет значение для оказания медицинской помощи и санитарной безопасности;

17.3. о состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения либо употреблении веществ, способных влиять на поведение, сознание, реакцию или возможность дать информированное согласие;

17.4. о невозможности самостоятельно передвигаться, ориентироваться, понимать информацию врача, подписывать документы либо принимать осознанные решения.

18. При опоздании пациента Организация вправе:

18.1. принять пациента после приема пациентов, явившихся вовремя, при наличии сводного времени приема;

18.2. перенести прием на другое время или дату;

18.3. отказать в оказании услуги в назначенное время, если опоздание делает невозможным качественное и безопасное оказание услуги.

19. При невозможности явки пациенту рекомендуется заранее отменить или перенести запись. Неявка без уведомления может учитываться Организацией при последующей записи пациента.

20. Прием осуществляется в соответствии с расписанием, однако фактическое время начала приема может быть изменено в связи с продолжительностью предыдущего приема, необходимостью оказания помощи пациенту с более выраженными медицинскими показаниями, техническими сбоями, санитарной обработкой помещений, аварийными ситуациями и иными объективными обстоятельствами.

21. Организация вправе отказать в записи либо перенести плановый прием, если:

21.1. запрашиваемая услуга не относится к профилю офтальмологии или не входит в перечень услуг Организации;

21.2. услуга не может быть оказана с учетом лицензии, оборудования, квалификации работников или лечебно-диагностических возможностей;

21.3. для оказания услуги отсутствуют необходимые документы, согласия, законный представитель либо иные условия, предусмотренные законодательством;

21.4. имеются санитарно-эпидемиологические риски;

21.5. поведение пациента препятствует безопасному оказанию медицинской помощи;

21.6. пациент нарушает настоящие Правила.

ГЛАВА 3 ПОРЯДОК ПРЕБЫВАНИЯ ПАЦИЕНТА В ОРГАНИЗАЦИИ

22. Пациент, его законный представитель и сопровождающие лица обязаны соблюдать общественный порядок, санитарно-эпидемиологические требования, требования пожарной безопасности, указания работников Организации, связанные с безопасностью, маршрутизацией и оказанием медицинской помощи.

23. Пациент находится в помещениях Организации только в течение времени, необходимого для регистрации, ожидания приема, оказания медицинских услуг, оплаты услуг, получения документов и иных связанных процедур.

24. Вход пациента в кабинет врача, диагностический кабинет, служебные помещения, помещения хранения медицинской документации, помещения персонала и иные помещения ограниченного доступа допускается только с разрешения работника Организации.

25. Сопровождение пациента в кабинет врача допускается:

25.1. для несовершеннолетнего пациента;

25.2. для пациента, который в силу возраста, состояния здоровья, инвалидности, нарушения зрения или иных причин нуждается в помощи;

25.3. по просьбе пациента и с согласия врача, если присутствие сопровождающего лица не нарушает права пациента, права других пациентов, врачебную тайну, санитарный режим и не препятствует оказанию медицинской помощи.

26. Организация вправе ограничить количество сопровождающих лиц, находящихся в помещениях Организации, в том числе в периоды сезонного роста заболеваемости инфекциями, при ограниченной площади помещения, необходимости соблюдения санитарно-эпидемиологических требований либо обеспечения конфиденциальности.

27. Пациент обязан бережно относиться к имуществу Организации, медицинскому оборудованию, мебели, информационным материалам, санитарным помещениям и иному имуществу.

28. В случае повреждения имущества Организации пациентом, законным представителем, сопровождающим лицом или иным посетителем вопрос возмещения ущерба решается в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

29. Пациент обязан соблюдать чистоту, не оставлять личные вещи без присмотра, не создавать препятствий для перемещения персонала и других пациентов.

30. Организация не несет ответственности за сохранность денежных средств, документов, украшений, телефонов, очков, линз, сумок и иных личных вещей пациента, оставленных без присмотра, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством.

31. В целях безопасности пациент обязан соблюдать рекомендации врача после офтальмологического обследования, в том числе после применения лекарственных средств, расширяющих зрачок или влияющих на зрение. Пациент предупреждается, что после отдельных обследований возможно временное ухудшение четкости зрения, светобоязнь, затруднение управления транспортом и работы с механизмами.

ГЛАВА 4 ГРАФИК РАБОТЫ ОРГАНИЗАЦИИ И ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ

32. Режим работы Организации, отдельных медицинских кабинетов, врачей-специалистов, администраторов и иных работников устанавливается приказами, графиками и расписаниями Организации.

33. Актуальный график работы размещается на входных дверях салонов WDL Оптика, сайте https://wdl.by/ и/или доводится до пациентов при записи.

34. Организация вправе изменять график работы, расписание приема врачей, адрес приема, время приема и порядок записи в связи с производственной необходимостью, отпуском, болезнью работника, санитарной обработкой, техническими причинами, аварийными ситуациями, изменением режима работы объекта размещения кабинета, изменением законодательства и иными обстоятельствами.

35. При изменении времени приема Организация принимает разумные меры для уведомления пациента по указанным им контактным данным. Если пациент предоставил неверные контактные данные, не отвечает на звонки/сообщения либо связь невозможна, риск неполучения уведомления несет пациент.

36. Прием граждан по вопросам организации оказания медицинских услуг, претензий и предложений осуществляет зам. директора по рознице в часы, предварительно согласованные по телефону +375173551110 .

ГЛАВА 5 ПРАВА ПАЦИЕНТА

37. Пациент имеет право на:

37.1. получение медицинской помощи согласно перечня медицинских услуг Организации;

37.2. уважительное и гуманное отношение со стороны работников Организации;

37.3. пребывание в Организации в условиях, соответствующих санитарно-эпидемиологическим требованиям;

37.4. получение в доступной форме информации о состоянии здоровья, применяемых методах оказания медицинской помощи, возможных рисках, альтернативных методах, прогнозируемых результатах и последствиях отказа от медицинской помощи;

37.5. получение информации о квалификации медицинских работников, непосредственно участвующих в оказании ему медицинской помощи, в объеме, предусмотренном законодательством;

37.6. отказ от медицинской помощи, медицинского вмешательства либо отзыв согласия в порядке, установленном законодательством;

37.7. выбор лиц, которым может быть сообщена информация о состоянии его здоровья, либо запрет сообщения такой информации определенным лицам;

37.8. ознакомление с медицинскими документами, отражающими информацию о состоянии его здоровья и фактах обращения за медицинской помощью, в порядке, установленном законодательством;

37.9. обращение с предложениями, заявлениями, жалобами и претензиями;

37.10. защиту персональных данных и врачебной тайны;

37.11. реализацию иных прав, предусмотренных законодательством Республики Беларусь.

38. Осуществление пациентом своих прав не должно нарушать права других пациентов, работников Организации, санитарно-эпидемиологические требования, общественный порядок и настоящие Правила.

ГЛАВА 6 ОБЯЗАННОСТИ ПАЦИЕНТА

39. Пациент обязан:

39.1. заботиться о собственном здоровье;

39.2. своевременно обращаться за медицинской помощью;

39.3. уважительно относиться к работникам Организации, другим пациентам и посетителям;

39.4. соблюдать настоящие Правила;

39.5. выполнять рекомендации медицинских работников, необходимые для реализации выбранной тактики диагностики и наблюдения;

39.6. сотрудничать с медицинскими работниками при оказании медицинской помощи;

39.7. предоставлять достоверную информацию о состоянии здоровья, жалобах, заболеваниях, противопоказаниях, аллергических реакциях, принимаемых лекарственных средствах, ранее проведенных операциях, травмах, обращениях за медицинской помощью;

39.8. сообщать о заболеваниях, представляющих опасность для здоровья населения, и соблюдать меры предосторожности при контактах с другими лицами;

39.9. своевременно информировать работников Организации об изменениях в состоянии здоровья;

39.10. предоставлять документы, необходимые для оформления медицинских услуг, договора, согласий, медицинской документации и оплаты услуг;

39.11. являться на прием в назначенное время либо заблаговременно уведомлять Организацию о невозможности явки;

39.12. оплачивать медицинские услуги в порядке и сроки, предусмотренные договором и локальными документами Организации;

39.13. бережно относиться к имуществу Организации;

39.14. соблюдать санитарно-эпидемиологический режим, правила личной гигиены, требования по использованию средств индивидуальной защиты при наличии таких требований;

39.15. выполнять законные требования работников Организации, связанные с организацией приема, безопасностью, санитарным режимом и защитой врачебной тайны;

39.16. соблюдать иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики Беларусь.

40. Непредоставление пациентом достоверной информации о состоянии здоровья, противопоказаниях, аллергиях, принимаемых лекарственных средствах и иных значимых обстоятельствах может повлиять на качество и безопасность медицинской помощи. Ответственность за последствия непредоставления либо искажения такой информации несет пациент в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 7 ПРИЕМ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ПАЦИЕНТОВ

41. Оказание медицинских услуг несовершеннолетним пациентам осуществляется с учетом требований законодательства Республики Беларусь, возраста пациента, характера медицинского вмешательства, наличия законного представителя и лечебно-диагностических возможностей Организации.

42. Законными представителями несовершеннолетнего являются родители, усыновители, опекуны, попечители, а также иные лица в случаях, предусмотренных законодательством.

43. При обращении несовершеннолетнего пациента Организация вправе потребовать:

43.1. документ, удостоверяющий личность несовершеннолетнего, либо свидетельство о рождении;

43.2. документ, удостоверяющий личность законного представителя;

43.3. документы, подтверждающие полномочия законного представителя, если такие полномочия не очевидны либо требуют подтверждения;

43.4. согласие на медицинское вмешательство, обработку персональных данных, заключение договора и оплату услуг – в случаях, предусмотренных законодательством и локальными документами Организации.

44. Несовершеннолетние в возрасте до 14 лет принимаются, как правило, в присутствии законного представителя. Согласие на медицинское вмешательство в отношении несовершеннолетнего до 14 лет дает его законный представитель, если иное не предусмотрено законодательством.

45. Несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет вправе самостоятельно давать согласие на простое медицинское вмешательство в порядке, установленном законодательством. Отметка о согласии на простое медицинское вмешательство вносится медицинским работником в медицинские документы.

46. При оказании несовершеннолетнему пациенту в возрасте от 14 до 18 лет медицинской услуги, требующей заключения договора, оплаты, обработки персональных данных, получения письменных согласий либо участия законного представителя, Организация вправе потребовать присутствие законного представителя либо предоставление документов, подтверждающих его согласие, если это необходимо по законодательству или локальным документам Организации.

47. Медицинское вмешательство в отношении несовершеннолетнего проводится только при наличии предварительного письменного согласия лиц, уполномоченных законодательством.

48. Если несовершеннолетний пациент явился без законного представителя, а оказание услуги требует участия законного представителя, Организация вправе перенести прием до предоставления необходимых документов и согласий, если отсутствие приема не создает угрозы жизни или здоровью пациента.

49. Информация о состоянии здоровья несовершеннолетнего предоставляется лицам, определенным законодательством. По просьбе несовершеннолетнего либо в целях осознанного выполнения им медицинских рекомендаций информация может быть предоставлена несовершеннолетнему в доступной для его возраста форме с учетом психофизиологической зрелости и эмоционального состояния.

50. При наличии конфликта между несовершеннолетним и сопровождающим лицом, сомнений в полномочиях сопровождающего лица, угрозы безопасности ребенка либо иных рисков Организация вправе приостановить оказание плановой услуги до выяснения обстоятельств и при необходимости обратиться в компетентные органы.

ГЛАВА 8 ОСОБЕННОСТИ ОКАЗАНИЯ ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКИХ УСЛУГ

51. Организация оказывает медицинские услуги по профилю офтальмология, включая консультации, диагностические исследования, подбор средств коррекции зрения и иные офтальмологические услуги, предусмотренные лицензией, перечнем услуг Организации и лечебно-диагностическими возможностями

52. Конкретный объем медицинской услуги определяется врачом с учетом жалоб пациента, анамнеза, результатов осмотра, медицинских показаний и противопоказаний, клинических протоколов, стандартов, оборудования и возможностей Организации.

53. Пациент не вправе требовать оказания конкретной медицинской услуги, назначения лекарственного средства, выдачи заключения, рецепта, справки, направления либо рекомендаций, если для этого отсутствуют медицинские показания или это противоречит законодательству, клиническим протоколам, медицинской этике, состоянию пациента либо лечебно-диагностическим возможностям Организации.

54. Врач вправе рекомендовать пациенту дополнительное обследование, консультацию другого врача-специалиста, обращение в иную организацию, вызов скорой медицинской помощи либо отказ от определенных действий, если это необходимо для безопасности пациента.

55. Перед проведением отдельных офтальмологических манипуляций пациенту может быть предложено снять контактные линзы, макияж, очки, головной убор или иные предметы, мешающие обследованию или нарушающие санитарный режим.

56. При необходимости применения лекарственных средств, в том числе капель для расширения зрачка, обезболивания, окрашивания роговицы или иных диагностических целей, пациент обязан сообщить врачу об аллергиях, беременности, лактации, ранее выявленных противопоказаниях, глаукоме, принимаемых лекарственных средствах и иных значимых обстоятельствах.

57. После применения отдельных лекарственных средств возможны временное ухудшение зрения, светобоязнь, невозможность безопасно управлять транспортным средством, работать с механизмами, читать мелкий текст или выполнять действия, требующие четкого зрения. Пациент обязан учитывать эти обстоятельства и самостоятельно обеспечить безопасное возвращение домой.

58. Организация не оказывает круглосуточную экстренную офтальмологическую помощь. При травме глаза, резком снижении зрения, выраженной боли, химическом ожоге, попадании инородного тела, внезапной потере зрения, выраженном воспалении, кровотечении, резком ухудшении общего состояния пациенту рекомендуется незамедлительно обращаться за скорой медицинской помощью либо в организацию здравоохранения, оказывающую соответствующую экстренную помощь.

ГЛАВА 9 ПАЦИЕНТЫ С ПРИЗНАКАМИ ОРИ, ОРВИ И ИНЫХ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ

59. Пациент с признаками инфекционного заболевания обязан до посещения Организации уведомить об этом администратора либо медицинского работника.

60. К признакам возможного инфекционного заболевания относятся, в частности: повышенная температура, кашель, насморк, боль в горле, одышка, озноб, выраженная слабость, сыпь, диарея, рвота, конъюнктивит инфекционного характера, а также иные симптомы, которые могут создавать риск для других пациентов и работников.

61. При выявлении у пациента признаков ОРИ, ОРВИ, гриппа, COVID-19 или иного инфекционного заболевания Организация вправе:

61.1. перенести плановый прием на другую дату;

61.2. рекомендовать обращение к врачу соответствующего профиля либо вызов врача/скорой медицинской помощи;

61.3. отказать в оказании плановой медицинской услуги в назначенное время, если ее оказание создает риск распространения инфекции и не является неотложным.

62. Перенос планового приема пациента с признаками инфекционного заболевания не является отказом от медицинской помощи по существу и применяется для обеспечения санитарно-эпидемиологической безопасности пациентов и работников.

63. Если у пациента с признаками инфекционного заболевания одновременно имеются признаки состояния, требующего срочной медицинской помощи, работники Организации организуют вызов скорой медицинской помощи либо рекомендуют обращение в соответствующую организацию здравоохранения.

64. Пациент, отказавшийся соблюдать требования санитарной безопасности, использовать средства защиты при наличии соответствующего требования, ограничить контакты с другими лицами либо следовать маршрутизации, может быть отстранен от планового приема с оформлением соответствующей записи в документах Организации.

ГЛАВА 10 ПАЦИЕНТЫ С ПРИЗНАКАМИ АЛКОГОЛЬНОГО, НАРКОТИЧЕСКОГО, ТОКСИЧЕСКОГО ИЛИ ИНОГО ОПЬЯНЕНИЯ

65. Пациент обязан являться на прием в состоянии, позволяющем ему понимать информацию врача, давать информированное добровольное согласие, выполнять рекомендации медицинских работников и безопасно получать медицинскую помощь.

66. К признакам состояния, препятствующего безопасному оказанию плановой медицинской помощи, могут относиться: запах алкоголя, нарушение координации, неустойчивая походка, невнятная речь, заторможенность или возбуждение, агрессивность, неадекватные реакции, сонливость, спутанность сознания, нарушение ориентации, отказ выполнять законные требования работников Организации, грубое нарушение общественного порядка.

67. Работники Организации не устанавливают диагноз алкогольного, наркотического или иного опьянения, если для этого не проводится предусмотренное законодательством медицинское освидетельствование. В документах фиксируются только объективно наблюдаемые признаки поведения и состояния пациента.

68. При наличии у пациента признаков состояния, препятствующего безопасному оказанию плановой медицинской помощи, Организация вправе:

68.1. отказать в проведении планового приема в назначенное время;

68.2. предложить пациенту явиться в сопровождении законного представителя, родственника или иного лица, если это необходимо для безопасности;

68.3. вызвать скорую медицинскую помощь при наличии признаков угрозы жизни или здоровью;

68.4. вызвать милицию при агрессии, угрозах, повреждении имущества, нарушении общественного порядка либо угрозе безопасности работников и пациентов.

69. Если пациент с признаками опьянения нуждается в срочной медицинской помощи, работники Организации действуют исходя из состояния пациента, лечебно-диагностических возможностей Организации и требований законодательства.

70. При нарушении пациентом настоящих Правил лечащий врач с разрешения руководителя Организации либо уполномоченного им лица может отказаться от оказания медицинской помощи пациенту, если это не угрожает жизни пациента или здоровью окружающих. Ответственность за организацию дальнейшего оказания медицинской помощи пациенту в таком случае возлагается на руководителя Организации.

71. Решение о переносе или прекращении планового приема оформляется записью в медицинской документации и/или ином документе Организации с указанием объективных обстоятельств, фамилий работников, даты и времени события.

ГЛАВА 11 ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ПАЦИЕНТОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ

72. В помещениях Организации запрещается:

72.1. курить, включая использование электронных систем курения, вейпов, систем нагревания табака и иных аналогичных устройств;

72.2. распивать алкогольные, слабоалкогольные напитки, пиво;

72.3. употреблять наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, токсические или иные одурманивающие вещества;

72.4. находиться в состоянии, препятствующем безопасному оказанию медицинской помощи или нарушающем права других лиц;

72.5. приносить оружие, взрывчатые, токсичные, легковоспламеняющиеся, едкие, резко пахнущие и иные опасные вещества и предметы;

72.6. грубить, угрожать, оскорблять работников Организации, пациентов и посетителей;

72.7. препятствовать оказанию медицинской помощи другим пациентам;

72.8. самовольно входить в служебные помещения;

72.9. трогать медицинское оборудование, инструменты, лекарственные средства, документы и материалы без разрешения работников Организации;

72.10. использовать мобильную связь во время оказания медицинской помощи, если это мешает врачу, процедуре, работе оборудования, соблюдению конфиденциальности или безопасности;

72.11. осуществлять фото-, аудио- и видеозапись работников Организации, пациентов, медицинской документации, экранов, оборудования, помещений с ограниченным доступом без согласия соответствующих лиц и разрешения Организации, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством;

72.12. распространять сведения, составляющие врачебную тайну других пациентов;

72.13. принимать пищу в кабинетах врача и диагностических помещениях;

72.14. приводить животных, за исключением случаев, предусмотренных законодательством;

72.15. загрязнять помещения, оставлять мусор вне предназначенных мест;

72.16. размещать объявления, распространять рекламу, проводить опросы, сбор средств, агитацию без разрешения Организации;

72.17. совершать иные действия, нарушающие законодательство, настоящие Правила, права других лиц, санитарный режим и нормальную работу Организации.

73. Мобильные телефоны и иные электронные устройства должны использоваться так, чтобы не мешать оказанию медицинской помощи, работе персонала и пребыванию других пациентов. Во время приема врач вправе попросить пациента отключить звук, прекратить разговор или убрать устройство.

74. При нарушении запретов работники Организации вправе потребовать прекращения нарушения, отказать в дальнейшем пребывании лица в помещениях Организации, перенести прием, прекратить оказание плановой услуги, вызвать милицию, скорую медицинскую помощь или иные компетентные службы.

ГЛАВА 12 ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ ОРГАНИЗАЦИИ

75. Пациенты, законные представители, сопровождающие лица и иные посетители обязаны вести себя корректно, соблюдать тишину, уважать права других пациентов и работников Организации.

76. В зоне ожидания необходимо:

76.1. занимать места с учетом очередности и рекомендаций администратора;

76.2. не создавать шума;

76.3. не вести громкие телефонные разговоры;

76.4. не блокировать проходы, выходы, доступ к кабинетам, санитарным помещениям и эвакуационным путям;

76.5. соблюдать чистоту;

76.6. следить за поведением несовершеннолетних детей;

76.7. соблюдать требования работников Организации.

77. Законный представитель или сопровождающее лицо несет ответственность за поведение сопровождаемого несовершеннолетнего, а также за сохранность имущества Организации, если ущерб причинен несовершеннолетним.

78. При нахождении в Организации пациент обязан соблюдать порядок очередности. Внеочередное обслуживание допускается в случаях, предусмотренных законодательством, локальными документами Организации либо по решению медицинского работника с учетом состояния пациента.

79. Пациентам с выраженным ухудшением самочувствия необходимо немедленно сообщить об этом администратору или медицинскому работнику.

ГЛАВА 13 РАСПОРЯДОК ДНЯ ДЛЯ ПАЦИЕНТА

80. В связи с тем, что Организация оказывает медицинские услуги только в амбулаторных условиях, круглосуточный распорядок дня для пациентов, режим питания, сна, посещений, передачи продуктов, обходов и выписки из стационара не устанавливаются.

81. Амбулаторный распорядок пациента включает:

81.1. прибытие в назначенное время;

81.2. регистрацию и оформление документов;

81.3. ожидание приема;

81.4. прием врача и/или диагностические процедуры;

81.5. получение рекомендаций, рецептов, заключений, медицинских документов при наличии оснований;

81.6. оплату услуг в порядке, предусмотренном договором;

81.7. соблюдение рекомендаций после приема.

82. Время нахождения пациента в Организации определяется продолжительностью необходимых медицинских и организационных процедур.

83. При необходимости наблюдения пациента после применения лекарственных средств или проведения диагностической процедуры врач определяет минимально необходимое время пребывания пациента в Организации либо дает рекомендации по дальнейшим действиям.

ГЛАВА 14 ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ И ХРАНЕНИЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

84. Употребление пищи в кабинетах врача, диагностических помещениях, помещениях хранения медицинских изделий и документации запрещается.

85. Употребление воды пациентом допускается в местах ожидания, если это не нарушает санитарный режим и не препятствует работе Организации.

86. При наличии медицинских показаний, связанных с состоянием пациента, вопрос употребления воды, пищи или лекарственных средств во время нахождения в Организации решается индивидуально с медицинским работником.

ГЛАВА 15 ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ ПЛАТНЫХ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ

87. Медицинские услуги в Организации оказываются на платной основе, если иное не предусмотрено законодательством, договором, программами страхования или иными правовыми основаниями.

89. До оказания платной медицинской услуги пациенту предоставляется информация:

89.1. о наименовании услуги;

89.2. о стоимости услуги;

89.3. о порядке оплаты;

89.4. о медицинском работнике, оказывающем услугу, в объеме, предусмотренном законодательством;

89.5. о возможных рисках, ограничениях и противопоказаниях, если они связаны с конкретной услугой;

89.6. о необходимости дополнительного обследования или дополнительных услуг, если это становится известно до или во время приема.

90. Стоимость услуг определяется по действующему прейскуранту Организации. Прейскурант размещается способом, обеспечивающим возможность ознакомления пациента до оказания услуги.

91. Оплата услуг производится наличными денежными средствами, банковской платежной карточкой, безналичным расчетом, через электронные сервисы либо иным способом, предусмотренным Организацией и законодательством.

92. Если в ходе приема выявлена необходимость оказания дополнительных услуг, такие услуги оказываются после информирования пациента об их характере и стоимости, а также после получения согласия пациента, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.

93. Отказ пациента от оплаты фактически оказанной услуги является нарушением договора и настоящих Правил и влечет последствия, предусмотренные законодательством и договором.

94. Возврат денежных средств за неоказанные либо ненадлежаще оказанные услуги осуществляется в порядке, предусмотренном договором и законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 16 ИНФОРМИРОВАННОЕ ДОБРОВОЛЬНОЕ СОГЛАСИЕ И ОТКАЗ ПАЦИЕНТА

95. Необходимым условием оказания медицинской помощи является наличие предварительного информированного добровольного согласия пациента либо лиц, уполномоченных законодательством, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.

96. До получения согласия медицинский работник в доступной форме информирует пациента о цели медицинского вмешательства, прогнозируемых результатах, возможных рисках, вариантах медицинской помощи и последствиях отказа.

97. Согласие на простое медицинское вмешательство дается устно, если законодательством не предусмотрено иное. Отметка о согласии вносится медицинским работником в медицинские документы.

98. Согласие на сложное медицинское вмешательство оформляется письменно в порядке, установленном законодательством.

99. Пациент вправе отказаться от медицинской услуги, медицинского вмешательства либо отозвать ранее данное согласие, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.

ГЛАВА 17 ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ

100. Информация о состоянии здоровья пациента предоставляется лечащим врачом самому пациенту либо лицам, которым такая информация может быть предоставлена в соответствии с законодательством.

101. Совершеннолетний пациент вправе определить лиц, которым может сообщаться информация о состоянии его здоровья, либо запретить сообщение такой информации определенным лицам.

102. Информация о состоянии здоровья предоставляется в форме, соответствующей требованиям медицинской этики и деонтологии, доступной для понимания лица, не обладающего специальными медицинскими знаниями.

103. Информация о факте обращения пациента за медицинской помощью, состоянии здоровья, диагнозе, результатах обследований, назначениях, медицинских вмешательствах, прогнозах, рисках, личных данных и иная информация, полученная при оказании медицинской помощи, составляет врачебную тайну.

104. Работники Организации не предоставляют информацию о состоянии здоровья пациента третьим лицам без согласия пациента либо иного законного основания.

105. Предоставление информации по телефону, через мессенджеры, электронную почту или иные каналы связи допускается только при возможности идентификации пациента или уполномоченного лица и при соблюдении требований законодательства, врачебной тайны и локальных документов Организации.

106. Организация вправе отказать в предоставлении медицинской информации по телефону или через электронные каналы, если невозможно достоверно идентифицировать лицо, запрашивающее информацию.

107. Информация о состоянии здоровья несовершеннолетнего предоставляется в порядке, установленном законодательством, с учетом возраста несовершеннолетнего, объема его прав и полномочий законного представителя.

ГЛАВА 18 ПОРЯДОК ВЫДАЧИ СПРАВОК, ВЫПИСОК И ИНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

108. Организация выдает пациенту либо лицам, имеющим право на получение такой информации, выписки из медицинских документов, медицинские справки, заключения, рецепты, рекомендации и иные документы в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

109. Медицинские документы выдаются при наличии оснований, после идентификации пациента или уполномоченного лица.

110. Для получения медицинского документа пациент либо уполномоченное лицо может подать устное или письменное обращение, если иная форма не предусмотрена законодательством или локальными документами Организации.

111. Срок подготовки медицинского документа зависит от вида документа, объема информации, необходимости проверки сведений, архивного поиска и требований законодательства.

112. Медицинские документы могут выдаваться:

112.1. лично пациенту;

112.2. законному представителю;

112.3. представителю по доверенности;

112.4. иному лицу, имеющему право на получение информации в соответствии с законодательством;

112.5. по запросу государственных органов и организаций в случаях, предусмотренных законодательством.

113. Медицинские документы выдаются на бумажном носителе либо в иной форме, если такая форма допускается законодательством и техническими возможностями Организации.

114. Оригиналы медицинской документации, подлежащие хранению в Организации, пациенту не выдаются, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством. Пациенту могут быть предоставлены выписки, копии, справки и иные документы.

115. Организация вправе отказать в выдаче медицинского документа, если заявитель не подтвердил личность, полномочия либо право на получение информации.

ГЛАВА 19 МЕДИЦИНСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ И ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

116. Организация ведет медицинскую документацию в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

117. Пациент обязан предоставлять достоверные персональные данные, контактные данные и медицинские сведения, необходимые для оказания медицинской помощи, оформления договора, ведения медицинской документации и исполнения требований законодательства.

118. Обработка персональных данных пациента осуществляется в целях оказания медицинской помощи, заключения и исполнения договора, ведения медицинской документации, расчетов, связи с пациентом, выполнения требований законодательства, защиты прав и законных интересов Организации и пациента.

119. Обработка персональных данных осуществляется с соблюдением законодательства о персональных данных, врачебной тайне и медицинской документации.

120. Пациент несет риск последствий, связанных с предоставлением недостоверных контактных данных, в том числе неполучения уведомлений о переносе приема, готовности документов, изменении графика или иной информации.

ГЛАВА 20 ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРНЫХ И КОНФЛИКТНЫХ СИТУАЦИЙ

121. Спорные и конфликтные ситуации между пациентом и Организацией разрешаются путем переговоров, рассмотрения устного или письменного обращения пациента, внутренней проверки, анализа медицинской документации, объяснений работников и иных материалов.

122. Пациент вправе обратиться:

122.1. к администратору;

122.2. к лечащему врачу;

122.3. к руководителю структурного подразделения при наличии;

122.4. к директору Организации либо уполномоченному лицу;

122.5. с письменным обращением в Организацию;

122.6. в государственные органы и иные организации в порядке, установленном законодательством.

123. Устные обращения рассматриваются по возможности незамедлительно. Если вопрос требует проверки, пациенту предлагается оформить письменное обращение.

124. Письменные обращения рассматриваются в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Беларусь об обращениях граждан и юридических лиц.

125. В письменном обращении рекомендуется указывать фамилию, собственное имя, отчество при наличии, адрес, контактный телефон, дату обращения за медицинской помощью, адрес медицинского кабинета, фамилию врача при наличии, существо вопроса, требования пациента и документы, подтверждающие доводы обращения.

126. Работники Организации обязаны сохранять спокойствие и корректность в конфликтных ситуациях. Пациент, его представитель и сопровождающие лица также обязаны вести себя корректно и не препятствовать работе Организации.

127. При агрессии, угрозах, оскорблениях, повреждении имущества, отказе покинуть помещение после законного требования, попытке проникновения в служебные помещения либо ином нарушении общественного порядка Организация вправе вызвать милицию.

128. Наличие спора о качестве или стоимости услуги не освобождает пациента от обязанности соблюдать настоящие Правила, общественный порядок и требования работников Организации.

ГЛАВА 21 ПОРЯДОК ОТКАЗА, ПЕРЕНОСА ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЯ ПЛАНОВОГО ПРИЕМА

129. Организация не применяет произвольный отказ от медицинской помощи. Любое решение об отказе, переносе или прекращении планового приема должно иметь объективные основания и не должно создавать угрозу жизни пациента или здоровью окружающих.

130. Плановый прием может быть перенесен либо прекращен в следующих случаях:

130.1. пациент нарушает настоящие Правила;

130.2. пациент не выполняет законные требования медицинских работников, связанные с безопасностью и оказанием медицинской помощи;

130.3. пациент отказывается предоставить документы, необходимые для идентификации, заключения договора, оформления медицинской документации, получения согласий;

130.4. пациент отказывается дать информированное добровольное согласие на необходимое медицинское вмешательство;

130.5. пациент находится в состоянии, препятствующем безопасному оказанию медицинской помощи;

130.6. у пациента выявлены признаки инфекционного заболевания, создающие риск для других лиц;

130.7. отсутствует законный представитель несовершеннолетнего или необходимые согласия, если их наличие обязательно;

130.8. услуга выходит за пределы профиля офтальмологии, лицензии, оборудования или квалификации работников Организации;

130.9. возникли технические, санитарные, аварийные или иные обстоятельства, препятствующие безопасному оказанию услуги.

131. При наличии оснований для отказа лечащего врача от оказания медицинской помощи пациенту в связи с нарушением пациентом врачебных предписаний или настощих Правил врач действует с разрешения руководителя Организации или уполномоченного им лица, если это не угрожает жизни пациента или здоровью окружающих.

132. При отказе, переносе или прекращении приема пациенту по возможности разъясняются причины такого решения и предлагается дальнейшая маршрутизация: новая дата приема, обращение в организацию здравоохранения, вызов скорой медицинской помощи, обращение к врачу соответствующего профиля либо иные действия.

133. Обстоятельства отказа, переноса или прекращения приема фиксируются в медицинской документации и (или) в служебной записи Организации.

134. Если пациенту требуется неотложная медицинская помощь, Организация организует вызов скорой медицинской помощи либо иное содействие в пределах своих возможностей независимо от факта нарушения пациентом настоящих Правил.

ГЛАВА 22 ПОРЯДОК ГОСПИТАЛИЗАЦИИ, ПРЕБЫВАНИЯ В СТАЦИОНАРЕ И ВЫПИСКИ

135. Организация не оказывает медицинскую услугу в стационарных условиях, не осуществляет госпитализацию, пребывание пациентов в стационаре и выписку из стационара.

136. При выявлении медицинских показаний к стационарному лечению, круглосуточному наблюдению, срочной диагностике или лечению вне возможностей Организации врач информирует пациента о необходимости обращения в соответствующую организацию здравоохранения.

137. При наличии признаков состояния, угрожающего жизни или здоровью пациента, работники Организации организуют вызов скорой медицинской помощи.

138. Госпитализация лиц, осуществляющих уход за пациентом в стационарных условиях, Организацией не осуществляется в связи с отсутствием стационара.

ГЛАВА 23 ИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

139. Настоящие Правила являются обязательными для пациентов, их законных представителей, сопровождающих лиц, иных посетителей и работников Организации в части, относящейся к их поведению и обязанностям.

140. Локальные документы Организации, договоры, информированные согласия, памятки для пациентов, правила записи, оплаты, возврата денежных средств, обработки персональных данных и иные документы применяются в части, не противоречащей настоящим Правилам и законодательству Республики Беларусь.

141. В случае изменения законодательства Республики Беларусь настоящие Правила применяются в части, не противоречащей законодательству, до внесения соответствующих изменений.

142. Изменения и дополнения в настоящие Правила утверждаются приказом директора Организации.

143. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляют директор Организации, уполномоченные должностные лица, медицинские работники и администраторы в пределах своей компетенции.

144. Настоящие Правила вступают в силу с даты их утверждения приказом директора Организации, если иное не установлено приказом.

 в сравнении

Запись к врачу

Выберите адрес кабинета, дату и время визита

Если вы носите контактные линзы, необходимо их снять минимум за 30 минут до приема.


Лицензия Минздрава М-3555 от 23.02.2005

Прием врача-офтальмолога платный